Сила созерцания природы
Человек-животное, как мы узнаем с ранних лет, был удостоен лотереи творения вместе с интеллектом. Однако эта честь время от времени заставляет нас забывать, что мы тоже животные, всего лишь одна из многих нитей, из которых природа плетет свою паутину. К счастью, первозданная мать зовет своих детей в свой дом, подобный ее коленям, всегда открытым для посещения. Склонившись над полями, морями, горами или озерами, мы чувствуем себя сПо словам Питера Вебба, австралийского агронома и специалиста по пермакультуре, живущего в Бразилии уже 27 лет и координатора организации Sítio Vida de Clara Luz, расположенной в Итапеви, Сан-Паулу, где он продвигает курсы и опытэкопсихологии вместе с психологом Бел Сезаром, алхимия, открываемая дуэтом человека и природы, начинается с осознания того, что в то время как в естественной среде все участники соприкасаются и взаимопроникают друг в друга спонтанно, в городском сценарии нас учат жить архитектурным образом. Не осознавая этого, мы носим искусственно изготовленные маски и подаем знаки и жесты, которые,Природа напоминает нам, что мы можем избавиться от излишеств и бессмысленных требований и вернуть утраченную простоту. Вот почему она обладает таким целительным потенциалом", - говорит он. Просто остановитесь и созерцайте", - добавляет он, но вскоре меняет свое мнение: "Поскольку многим людям трудно сесть и расслабиться, я рекомендую несколькоТе, кто больше привязан к земле, могут снять обувь и ступить на землю или прислониться к стволу дерева. Те, кто любит воду, могут искупаться; те, кто любит воздух, могут подставить лицо ветру; те, кто любит огонь, могут погреться у пламени.Слова пермакультуриста перекликаются с голосом Альберто Каэйро, гетеронима португальского поэта Фернандо Пессоа, который не мог отделить себя от любимой природы, говоря: "У меня нет философии, у меня есть чувства". Для Уэбба это состояние единения заставляет нас обосновать свое существование в настоящем моменте, источнике мира и "удобрения" дляПо мнению нейробиолога Сюзаны Геркулано-Хузель, профессора Федерального университета Рио-де-Жанейро (UFRJ), периоды, проведенные в спокойствии диких пейзажей, таких как пустынный пляж, позволяют серому веществу - почти всегдаИсследователь объясняет, что в естественной среде, без зданий, дорог и пробок, разум побуждается обратиться внутрь, что дает мозговому аппарату и, соответственно,В эти драгоценные мгновения мы получаем дыхание нежности. Когда люди бродят по городским центрам, они видят, как их внимание истощается солянкой искусственных раздражителей. Вскоре мозг проецирует свои антенны наружу и перегревается.
Строительство этого моста часто находится в руках ландшафтных садовников, таких как Марсело Беллотто: "Наша роль заключается в том, чтобы перенести богатство красок, ароматов и вкусов, которые мы находим в растениях и фруктах, в немыслимые места, такие как небольшие плоские террасы, вертикальные сады или зеленые крыши домов".Посредник глубоко преобразующих отношений, он видит в своем ремесле гораздо больше, чем декоративную эстетику: "Вступая в контакт с природой, человек взаимодействует с самим собой. Эта близость спасает органический ритм, который мы теряем в скорости городской жизни, вновь уравновешивая наши "биологические часы"", - замечает он. В своих проектах он делает ставку на четыре направленияэлементы - земля, огонь, вода и воздух: "Они обостряют чувства, притупленные таким количеством визуального, звукового и обонятельного загрязнения, повышая нашу чувствительность к более простой и здоровой жизни". Еще один способ увековечить дух Альберто Каэйро.